C H R I S T I A N R E L A T I O N S H I P L E A D E R S H I P B A L L R O O M
  SERVICE IN LEADERSHIP  
    PAVEL & SVETLANA  
    TIMOTHY MASON  
       

"Куда ты идёшь?"

Интервью с

Павел

Черданцов

и

Светлана

Рудковская

В каком бы возрасте Вы ни находились, чем бы ни занимались и к чему бы ни стремились, я верю, что эта статья найдет отклик в Вашем сердце и, возможно, поможет сделать правильный выбор на Вашем жизненном пути.

Двадцать лет назад в Джексонвилле (штат Флорида, США) судьба свела меня с двумя замечательными людьми – Павлом Черданцовым и Светланой Рудковской, которые стали моими тренерами по бальным танцам. Многие годы я наблюдала, как упорно они справлялись с личными и профессиональными проблемами, идя к своим целям. Мне бы хотелось, чтобы и Вы вдохновились их примером из нашего интервью.

1. Расскажите нам о своем происхождении, семьях и, конечно, о Вашем танцевальном пути.

Мы родились и выросли в Минске (Беларусь). Отец Павла был военным, а мать – дантистом, а Светлана росла в семье инженера и бухгалтера. Тогда страна переживала сложные экономическое времена. В юности мы соревновались, путешествуя по разным странам: России, Украине, Польше, Германии и Дании. А после окончания университета и получения диплома по бальным танцам переехали в Южную Корею в 2001 году. Там мы танцевали на телевидении вместе с вокалистами. В 2003 году мы  переехали в Соединенные Штаты, чтобы продолжить нашу танцевальную карьеру и преподавать. До завершения соревновательной деятельности в 2018 году, мы приложили немало усилий, чтобы завоевать признание судей и зрителей, став трехкратными чемпионами США по стандартному секвею и трехкратными финалистами чемпионата мира.

2. Каким было Ваше детство и чем Вам пришлось пожертвовать на пути к своим мечтам?

В ранние годы, танцуя в обычной уличной обуви, в костюмах из самой простой ткани, обшитой блестками, вырезанными из старой фотопленки, мы были счастливы, потому что делали то, что действительно любили! Голод был для нас привычным явлением, поскольку наши родители иногда работали без оплаты по шесть месяцев. Приходилось выстаивать длинные очереди за едой, одеждой и другими необходимыми товарами.
Когда мы наконец приобрели свои первые танцевальные туфли, мы берегли их как самое драгоценное сокровище и чинили снова и снова, будто они должны служить вечно!
Часто мы ужинали куском хлеба по дороге в танцевальную школу и, работая на двух-трех работах, спали всего по 3-6 часов день. И мы не считали, что идем на какие-то жертвы.

В те годы даже одна машина на семью была роскошью, поэтому общественным транспортом был для нас автобус или поезд. Да и телефон был далеко не в каждой семье. Лично у нас мобильный появился только через год после прибытия в Соединенные Штаты в 2003 году. К сожалению, мы не могли позволить себе должное обучение танцам в Беларуси, и у нас не было доступа к квалифицированным специалистам.

Перейти на вторую страницу...

Перейти к английской версии...

Copyright © Martha A. Harper